Uste al zenuen atzerrian ikastean, etsairik handiena hizkuntza zela? Oker zaude!
Jende askok, atzerrian ikasketak egitea pentsatzen dutenean, barruan beti ahots bat izaten dute galdetuz: "Benetan, egokia al naiz horretarako?"
Kezkatzen gaitu gure hizkuntza maila nahikoa ez ote den, gure izaera ez ote den nahikoa irekia, eta beldur gara landare transplantatu bat bezala, lur ezezagun batean ihartu egingo garen. Itsasertzean gaude, atzerriko ikasketen itsaso zabalari begira, bai irrika eta bai beldurrez, eta ez gara jauzi egitera ausartzen.
Baina zer gertatzen da esango banizu atzerrian ikasketak arrakastatsuak izango diren ala ez, inoiz ez dela zure ingeles maila erabakigarriena, baizik eta guztiz bestelako zerbait?
Atzerrian ikastea igerian ikastea bezalakoa da: gakoa ez da igeriketa teknika, baizik eta uretara jausteko ausardia
Imajinatu, itsasoan igerian ikasi nahi duzula.
Igeriketa liburu guztiak buruz behera ikasi ditzakezu, itsasertzean krol eta bular estiloak ezin hobeto praktikatu. Baina uretara jauzi egitera ausartzen ez bazara, ez duzu inoiz ikasiko.
Atzerrian ikastea itsaso hori da, eta hizkuntza gaitasuna, zure igeriketa teknika baino ez da.
Atzerrian ikasteko benetan «egokiak ez direnak» ez dira «igeriketa teknika» menperatzen ez dutenak, baizik eta itsasertzean gelditzen direnak, inoiz busti nahi ez dutenak. Beldur diote ur hotzari (kultur shock-ari), kezkatzen ditu beren igeriketa estiloa itsusia izateak (lotsa ematen die), eta ez dakite zergatik jaitsi behar duten uretara (helburu argirik gabe).
Hondartza erosoan geratzen dira, beste batzuk olatuak gainditzen ikusten dituzten bitartean, azkenean ezer ere ez dute ikasten, eta hareaz beteta itzultzen dira etxera.
Benetan etekin handia ateratzen dutenak, ausart jaisten direnak dira. Beharbada urak irentsiko dituzte (oker esan), olatuek irauli egingo dituzte (zailtasunak aurkitu), baina behin eta berriz ahalegintzean, uraren flotagarritasuna sentitu dute, olatuekin dantzatzen ikasi dute, eta azkenean ur azpiko mundu berri distiratsu eta koloretsu hori aurkitu dute.
Beraz, arazoaren muina aldatu da. Ez da "Nahikoa ona al naiz?", baizik eta "Ausartzen al naiz jauzi egitera?"
Nola bihurtu "itsasertzeko behatzaile" batetik "igerilari ausart"?
Atzerrian ikasteko «egokiak ez direnen» etiketa negatibo sorta bat zerrendatu beharrean, ikusi dezagun igerilari «ausart» batek nola pentsatzen duen.
1. Olatuak besarkatu, uraren tenperaturaz kexatu beharrean
Itsasertzekoek kexatuko dira: "Ura hotzegia dago! Olatuak handiegiak dira! Gure etxeko igerilekuaren guztiz desberdina da!" Haien ustez, atzerriko komunak zikinak dira, janaria ez da ohikoa, eta jendearen ohiturak arraroak dira.
Igerilariak, berriz, ulertzen du: Horrela da itsasoa berez.
Ez dute espero itsasoa haientzat aldatzea, baizik eta itsasoko erritmora egokitzen ikasten dute. Segurtasuna txarra bada, bere burua babesten ikasten dute; janaria ohikoa ez bazaie, Asiako supermerkatura joaten dira erostera eta beraiek prestatzera. Badakite, tokira egokitzea ez dela atsekabe bat, baizik eta ingurune berri batean bizirauteko lehen ikasgaia. Itsaso honen arauak errespetatuz, benetan gozatu ahal izango duzu.
2. Lehenik «mugitzea» bilatu, eta gero «dotoretasuna»
Jende asko ez da ausartzen atzerriko hizkuntzan hitz egitera, igeriketa estiloa estandarra ez izateagatik barregarri geratuko balira bezala. Beti nahi dugu gramatika eta ahoskera perfektuak izan arte hitz egin, eta ondorioz ikasturte oso batez «pertsona ikusezin» bihurtzen gara klasean.
Begira Hego Amerikatik etorritako ikasle horiek, nahiz eta gramatika nahasia izan, ausartzen dira ozen eta konfiantzaz hitz egitera. Uretara jaitsi berri direnen antza dute, ez zaie jarrerak axola, besterik gabe, gogor egiten dute igeri. Eta emaitza? Azkarren aurreratzen dute.
Gogoratu, ikaskuntza eremuan, «akatsak egitea» ez dela lotsa, baizik eta hazteko bide bakarra. Zure helburua ez da lehenengo egunean Olinpiar Urrezko Domina irabazteko moduan igeri egitea, baizik eta lehenik zeure burua mugitzea, ez hondoratzeko.
Benetan hitz egiteko beldur bazara, ez da gaizki «igeriketa flotagailu» bat bilatzea. Adibidez, Intent bezalako txat-aplikazio bat, bertan integratutako AI itzultzaile azkarrarekin, mundu osoko jendearekin komunikatzeko adorea emango dizu hasieran. Komunikazioaren beldurra uxatzen lagunduko dizu, eta konfiantza hartu ondoren, poliki-poliki «igeriketa flotagailua» askatu eta zuk zeuk urrunago igeri egiteko.
3. Jakizu zein paisaiara igeri egin nahi duzun
Batzuek atzerrian ikasten dute, «denek horrela egiten dutelako» edo «ingelesa ondo ikasi nahi dutelako» soilik. Itsasora jauzi egiten duen norbait bezalakoa da hau, baina nora igeri egin ez dakiena. Erraza da leku berean biraka ibiltzea, nahastuta sentitzea, eta azkenean nekatuta itsasertzera itzultzea.
Igerilari adimentsu batek, uretara jaitsi aurretik daki zein den bere helburua.
«Ingelesa ondo ikasi nahi dut, azken zientzia-artikuluak irakurri ahal izateko.» «Kultura desberdinak bizi nahi ditut, nire pentsamendu-ereduak apurtzeko.» «Titulu hau lortu nahi dut, nire herrialdera itzuli ondoren sektore jakin batera sartzeko.»
Helburu argi bat, itsaso zabalean duzun itsasargia da. Zailtasunak aurkitzen dituzunean aurrera jarraitzeko motibazioa ematen dizu, eta egiten duzun gauza bakoitza, ametsen paisaia horretara bidean zabiltzala erakusten dizu.
Ez zara «egokia ez», besterik gabe, «erabaki» bat behar duzu
Azken finean, ez dago munduan atzerrian ikasteko berez «egoki» edo «egokiak ez» diren pertsona jaiotako inor.
Atzerrian ikastea ez da kualifikazio-azterketa bat, baizik eta norbere burua berriro moldatzeko gonbidapen bat. Bere abantailarik handiena, aukera bat ematen dizula da, iraganeko zeure buruari buruzko irudikapen negatibo guztiak apurtzeko, eta zuk zeuk ere ezagutzen ez duzun, indartsuago eta malguago den zeure buru bat aurkitzeko.
Beraz, ez galdetu gehiago zeure buruari: "Egokia al naiz?" Galdetu zeure buruari: "Zer nolako pertsona izan nahi dut nik?"
Aldaketa nahi baduzu, mundu zabalago bat ikusi nahi baduzu, orduan ez izan zalantzarik gehiago.
Itsaso hori, zure zain dago.